News & Stories

March 8, 2018 Impact story

Transformando comunidades – Recursos en español de la ECF

This article is also available in English here. Este artículo está disponible en ingles aquí.

“¿Está esto disponible en inglés? es el mayor halago que he recibido, como Asesora de Recursos en Español de la Fundación de la Iglesia Episcopal (abreviada en inglés como ECF). Cuando empecé a trabajar para la ECF hace cuatro años, comencé a escuchar esta pregunta en todos los lugares a los que iba y todas las veces que ocurría me hacía sonreír de oreja a oreja. Hace treinta años, cuando me dieron la bienvenida en la Iglesia Episcopal, los recursos disponibles para los hispanohablantes eran mínimos. Y cuando uno encontraba recursos en español, eran malas traducciones, culturalmente insensibles y mal diseñados. Si bien los ministerios latino/hispanos crecían en la mayoría de las iglesias que invitaban a hispanohablantes, los recursos no estaban mejorando y los líderes como yo en el ministerio nos preguntábamos si realmente nos estaban dando la bienvenida.

Desde entonces, muchas iglesias que dieron la bienvenida o que iniciaron servicios religiosos en español evolucionaron de dos congregaciones en dos idiomas diferentes a una congregación en dos idiomas diferentes. Este cambio creó la necesidad de contar con recursos eficaces creados en español y la ECF respondió. Nuestro contenido y recursos originales han ayudado a varias congregaciones con ministerios en español o bilingües en su senda de fe. Los/as líderes pueden encontrar recursos sobre un sinnúmero de temas en dos idiomas, desde evangelismo hasta mayordomía y más, en nuestro sitio web, aquí y aquí, y en el canal YouTube.

Uno de los dolores del crecimiento que sufre el ministerio latino/hispano es que, aunque hay juntas parroquiales mixtas, las personas de la junta generalmente son monolingües – hablan sólo español o sólo inglés. De esas juntas surge la gran necesidad de contar con buenos recursos en español. La ECF no solo ofrece artículos, videos y webinarios dedicados a juntas parroquiales o a comités del Obispo, sino que también contamos con la versión en español de la Vestry Resource Guide, titulada Guía de recursos para juntas parroquiales. Muchas feligresías me comentaron que emplean la Guía como parte de su preparación. Algunas tienen conversaciones breves sobre una lectura asignada con anterioridad y algunas se reúnen para leer partes de la Guía durante una semana, o varias antes de su reunión, algunas juntas la usan como parte de su retiro, y otras la leen durante sus reuniones. El número actual se actualizó con el propósito de que no sea una traducción como cualquier otra, sino una versión en español contextualizada con contenido e imágenes culturalmente sensibles.

La meta de los Recursos de la ECF en Español es ir más allá de traducir materiales publicados en inglés, a algo más transformativo. Trabajamos con líderes en el ministerio latino que comparten sus retos, esperanzas y éxitos empleando palabras, imágenes y videos. Espero que mediante nuestros recursos la gente en la iglesia en general se pueda percatar de lo importantes que son los ministerios latinos para la Iglesia. La gente dice a menudo que la Iglesia se está muriendo, pero eso no es así. Visite una congregación latina y verá que la Iglesia está floreciente.

Nuestros webinarios, en particular, ahora son más interactivos. Tenemos un panel de dos o tres personas con un(a) moderador(a) y se estimula a los/as participantes a que compartan sus experiencias y hagan preguntas. Una nueva oferta, Un cafecito con Sandra, es una conversación informal de 30 minutos de duración mediante Zoom y Facebook Live con un(a) experto(a) que comparte sus conocimientos, habla abiertamente y contesta preguntas mientras que todos tomamos café juntos. Estos dos estilos de webinarios fueron diseñados tomando en cuenta el estilo informal e impulsado por anécdotas de la comunidad hispano/latina.

Otro reto para la comunidad latino/hispana o el ministerio bilingüe es que aunque estas congregaciones están creciendo, la mayoría de ellas no son sostenibles. Todas las congregaciones, menos una, que son latino/hispanas y unicamente en español son misiones. La mayordomía es el camino hacia la sostenibilidad y la instrucción sobre finanzas personales y eclesiásticas es la clave. Nos estamos asociando con la Fundación Lilly para ofrecer entrenamientos intensivos (bootcamps) para ayudar al sacerdocio y al laicado a aprender sobre el conocimiento financiero básico, la sustentabilidad, y la creación de presupuestos personales y eclesiásticos.

Nuestro primer entrenamiento intensivo de conocimiento financiero en español generó cambios fundamentales. Yo sabía que la ECF estaba produciendo excelentes recursos en español y todavía más desde que me uní al equipo, pero oír a la gente exclamar lo bien diseñados y necesarios que eran los recursos, me hizo recordar lo que teníamos para trabajar hace treinta o incluso quince años. Nuevamente, los/as líderes me preguntaron si teníamos volantes y presentaciones en inglés porque querían compartir todo con sus congregantes anglohablantes. Estoy tan acostumbrada a preguntar si algo está disponible en español, que oírlo en la otra dirección todavía me sorprende.

Como parte del Ministerio Latino/Hispano en la Iglesia Episcopal a veces nos sentimos aislados, solos y en una iglesia ajena. La Guía de recursos de la ECF, junto con artículos, videos, webinarios y correos electrónicos en español están llevando información esencial y ánimo a líderes de congregaciones latino/hispanas y creando comunidades transformativas al mismo tiempo. A medida que sigamos expandiendo nuestro cuerpo de recursos en un mundo donde el ministerio latino/hispano crece constantemente, buscaremos maneras de invitar e incluir al mayor número de voces posible.

Sandra Montes es asesora de recursos lingüísticos en español de ECF. Ella sirve a la Iglesia como músico, traductor, orador, consultor y escritor. Sandra enseñó durante 21 años en educación pública y tiene un doctorado en educación.

Impact story Endowment Management Other